| |
Click on the triangle to expand/collapse the view, click on the title to open the document.
| | | |
|
| EBIHARA Yasuyuki |
| |
|
| EGUCHI Yukio |
| |
|
| EMA Tamotsu |
| |
|
| ENOMOTO Shigeru |
| |
|
| Firth, Raymond (translated by SUZUKI Osamu) |
| |
|
| Franklin C. Thomas |
| |
|
| FUCHIDA Mitsuo |
| |
|
| FUJII Kiyoshi |
| |
|
| FUJIMOTO Ihiro |
| |
|
| FUJINO Chikaaki |
| |
|
| FUJIO Toshiya |
| |
|
| FUJITA Yoshiyuki |
| |
|
| FUJITANI Yoshiteru |
| |
|
| FUKADA Ken'ichi |
| |
|
| FUKE Yutaka |
| |
|
| FUKUCHI Fumiei |
| |
|
| FUKUCHI Kaneo |
| |
|
| FUKUDA Tamaki |
| |
| | FUKUDA Tamaki1970, "Soromon senjô ni uzumoreta seigô tachi (Great soldiers buried in the battlefields on the Solomon Islands)", Maru, vol.23 no.12 (December), Tokyo: Ushio Shobô, pp.104-109 | |
| | FUKUDA Tamaki1976, "Erebenta jôriku yori Mawareka shinchû keibi made (From landing on Kahili to guarding Mawareka)", Soromon (Solomon Islands) no.5, Tokyo: Zenkoku Soromonkai Jimukyoku, pp.32-40 | |
| | FUKUDA Tamaki1977, "Beigun no Tarokina jôriku to kono teki kôgeki kaishi made (From the landing of the US force on Torokina to the beginning of their attacks)", Soromon (Solomon Islands) no.7, Tokyo: Zenkoku Soromonkai Jimukyoku, pp.20-29 | |
| | FUKUDA Tamaki1977, "Genchi jikatsu to sonogo no sakusen to shûsen, fukuin made (Self-sufficiency, end of the war and repatriation)", Soromon (Solomon Islands) no.8, Tokyo: Zenkoku Soromonkai Jimukyoku, pp.19-33 | |
|
| Fukufukukai |
| |
|
| FUKUNAGA Yasuo |
| |
|
| FUKUYAMA Takayuki |
| |
|
| FURUKAWA Shizuo |
| |
|
| FURUYA Masafumi |
| |
|
| Fushimi 17 nenkai Tsuisôroku Henshû Iinkai (ed.) |
| |
|
| GO Unseki |
| |
|
| Gôa Chôsasho (translator) |
| |
The AJRP has wound up its activities at the Memorial for the moment.
Please contact the relevant officer of the Australian War Memorial for assistance.
Internet implementation by Fulton Technology and AJRP staff .
Visit the Australian War Memorial home page.
|
|