| | | |
| Japanese language |
| |
|
| Book |
| |
|
| Edited book |
| |
|
| Edited book section |
| |
|
| Journal Article |
| |
|
| Private publication |
| |
| | 12 Bôshi Senyûkai Henshûi Inkai (ed.), 1977, Dai 12 yasen bôkûtai shireibu tôbu Nyûginia sansenroku (History of the 12th Field Anti-Aircraft Defence Unit Headquarters in eastern New Guinea) , Ômiya: 12 Bôshi Senyûkai Henshû Iinkai | |
| | ABE Tadao, 1991, Senjô no hotarubi - watashino jinsei kaisô (Glow of fireflies on the battle field - the tenor of my life) | |
| | ASÔ Tetsuo, 1975, Rabauru nikki (Rabaul diary) , Fukuoka | |
| | ATÔ Tomoaki, 1967, Rabauru: sono 10 man bun no 1 no kiroku (Rabaul: a fraction of the reminiscences) | |
| | Bokusuikai, 1970, 2 nen gen'eki dai 5 ki kaigun shukeika shikan senki (A navy paymaster's account of war) , Tokyo | |
| | DEZAWA Toshio (et.al.), 1991, Nyûginiasen no kenshô (Studies of the war in New Guinea) , Saku | |
| | Dokuyû 91 Rabauru Sen'yûkai, 1982, Dokuritsu yûsen 91 chûtai shi: harukanaru rabauru (Unit history of the 91st Independent Wire Company - memories of Rabaul) , Tokyo: Dokuyû 91 Rabauru Sen'yûkai (The 91st Independent Wire Company Veterans' Association) | |
| | Fushimi 17 nenkai Tsuisôroku Henshû Iinkai (ed.), 1993, Rabauru Shichôhei Dai 38 Rentai Shôwa 17 nen hei no tsuisôroku (History of the 38th Army Supply and Transport Regiment in Rabaul) , Kariya: Fushimi 17 nenkai | |
| | HARIYA Kazuo, 1983, Uewaku - hokyû tozetsu 2 nenkan, tôbu Nyûginia dai 27 yasen kamotsushô kaku tatakaeri (Two years without supply in Wewak: battles of the 27th Field Freight Depot) , Fujisawa | |
| | HIGASHIYAMA Nobuhiko, 1992, Sokoku harukanaredomo (Far away from fatherland: memories of battles in Buna) , Tsuruoka | |
| | HIRAI Tokuzô, 1985, Heishi no mita Nyûginia senki (War history of New Guinea through a soldier's eye) , Osaka | |
| | HISHINUMA Takurô, 1988, Sakusaku ni ikiru - tôbu nyûginia sensenki (Living on 'sakusaku': the war in eastern New Guinea) , Sendai | |
| | Hitachi Papua Nyû-Giniakai, 1984, Ue to shitô to (Starvation and mortal combats) | |
| | HORI Kameji, 1965, Tenshin no kiroku (Record of unit movements) | |
| | IBUSUKI Eizô, 1978, Shitô ah Bûgenbiru (Desperate battles in Bougainville) , Naze | |
| | IIJIMA Makoto (et.al.), 1985, Minami jûjisei to waga seishun (Southern Cross and my adolescence) , Maebashi | |
| | IKEGUCHI Sadao, 1987, Haisen o shiranai hitotachi ni - kaisôki (Memoirs: for those who do not know the defeat) | |
| | IKOMA Junpei, 1977, Bûgenbiru ni okeru heitachi no namida (Soldiers' tears on Bougainville Island) , Kumamoto: Hitoyoshi Kyûma Soromon Guntô Seikanshakai | |
| | IKUTA Tatsuji, 1992, Papua Nyûginia no omoide (Memories of Papua and New Guinea) , Fukui | |
| | ISOMURA Seitoku, 1978, Seishun fusairai - ichi Taiwanjin no jûgunki (My youthful years will never return: memoirs of a Taiwanese serviceman) | |
| | IWAI Jirô, 1985, Rabauru yo eien nare - warera seishun no bohi (Rabaul forever - tomb of our youth) , Hino: The 3015 Rashunkai | |
| | IWATA Kamesaku, 1989, Jigoku no senjô - tsuitôki Nyûginia no gyokusaisen o ikite (Hellish battle fields - a tribute to the war dead : surviving the deadly war in New Guinea) , Maebashi | |
| | JINNO Katsunosuke, 1989, Nanpô hôrôki (Wondering in the South Seas area) , Tokyo: Hyôdensha | |
| | Junbutai-shi Hensan Iinkai, 1978, Unmei no kaijô kidô heidan - kaijô kidô dai 2 ryodan (manshû dai 5 dokuritsu shubitai kikan) zokuhen (Fate of the naval mobile corps - the 2nd Naval Mobile Brigade (sequel)) , Matsuyama | |